[Pop Song] Adele - Rolling in the Deep (가사/해석)

안녕하십니까. 주노입니다.

오늘 가사를 해석해 볼 곡은

Adele - Rolling in the Deep 입니다.


Rolling in the Deep 은 영국 출신 아티스트 Adele의 두번째 스튜디오 앨범 21 에 수록 된 곡입니다. 

이 곡은 Adele 과 Paul Epworth 에 의해 공동으로 쓰였습니다.​

이 곡은 자신에 의해 경멸 받는 연인에 대한 감정을  묘사하고 있습니다. 

Rolling in the Deep은 음악 평론가들에게 많은 갈채를 받았습니다.

  Adele 에게는 상업적 성공의 돌파구가 됐고, 국제적 성공을 돕는데 큰 역할도 했습니다.​

이 곡은 무려 11개국 음악 차트에서 1위를 기록했으며, Adele 에게는 최초의 미국 차트 1위곡이라는 큰 기록을 세운 곡입니다.


Adele - Rolling in the Deep 의 가사 및 해석 함께 보시겠습니다.


[가사/해석]


There's a fire starting in my heart

제 맘속에 분노의 불꽃이 타오르기 시작했어요

Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark

활활 타오르면서, 절 어둠 속으로부터 나오게 했어요

Finally, I can see you crystal clear

이제서야 당신이란 인간이 분명히 보이네요

Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare

계속 절 팔고 다녀봐요, 저도 당신을 다 까발릴테니까

See how I'll leave with every piece of you

어떻게 당신 모든 걸 가지고 떠나는 지 두고 봐요

​Don't underestimate the things that I will do

제가 어떻게 할 지 우습게 생각하지 않는게 (좋을거에요)


There's a fire starting in my heart

제 맘속에 분노의 불꽃이 타오르기 시작했어요

Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark

활활 타오르면서, 절 어둠 속으로부터 나오게 했어요

The scars of your love remind me of us

사랑의 상처들이 우리를 돌아보게 만들어요

They keep me thinking that we almost had it all

그 상처들이 우리가 모든걸 가졌었다고 생각나게 하네요

The scars of your love, they leave me breathless

사랑의 상처 들이 절 숨막히게 해요

I can't help feeling

제가 그렇게 느낄 수 밖에 없어요


We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)

Rolling in the deep

깊이 빠져들면서

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)


You had my heart inside of your hand

당신은 제 심장을 손에 쥐고

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

And you played it, to the beat

제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)


Baby, I have no story to be told

제가 당신께 들려 줄 얘기는 없지만

But I've heard one on you and I'm gonna make your head bum

당신에 관한 얘기를 하나 들었고, 난 당신을 화나게 할 작정이에요

Think of me in the depths of your despair

깊은 절망에 빠져 저를 생각해보세요

Make a home down there as mine sure won't be shared

저 처럼 그 절망 속에서 살아봐요, 당연히 같이 할 생각은 없어요

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)

The scars of your love remind me of us

사랑의 상처들이 우리를 돌아보게 만들어요

They keep me thinking that we almost had it all

그 상처들이 우리가 모든걸 가졌었다고 생각나게 하네요

The scars of your love, they leave me breathless

사랑의 상처 들이 절 숨막히게 해요

I can't help feeling

제가 그렇게 느낄 수 밖에 없어요

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)

Rolling in the deep

깊이 빠져들면서

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)


You had my heart inside of your hand

당신은 제 심장을 손에 쥐고

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

And you played it, to the beat

제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)


We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

Rolling in the deep

깊이 빠져들면서


You had my heart inside of your hand

당신은 제 심장을 손에 쥐고

But you played it, with the beat

제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...

Throw your soul through every open door

문이 열려 있다면 당신의 영혼을 버리세요

Count your blessings to find what you look for

당신께 주어진 축복을 헤아려봐요, 바라는 무언가를 얻는 축복을...

Turn my sorrow into treasured gold

제 슬픔을 소중한 금으로 돌려놓으세요

You'll pay me back in kind and reap just what you've sown

당신이 한 만큼 돌려 받고, 뿌린만큼 거두게 될거에요

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

It all, it all, it all

전부를....

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)


We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

Rolling in the deep

깊이 빠져들면서

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)


You had my heart inside of your hand

당신은 제 심장을 손에 쥐고

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

And you played it, to the beat

제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)

We could have had it all

우린 전부 가질 수도 있었어요

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

Rolling in the deep

깊이 빠져들면서

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)

You had my heart inside of your hand

당신은 제 심장을 손에 쥐고

(You're gonna wish you never had met me)

(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)

But you played it

하지만 제 마음을 조종했죠

You played it

하지만 제 마음을 조종했죠

You played it

하지만 제 마음을 조종했죠


You played it, to the beat

제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서


지금까지 Adele - Rolling in the Deep 의 가사 및 해석을 알아봤습니다.

자신에게 안좋은 경험을 안겨준 연인에게 깊은 하소연을 하는듯한 느낌이 듭니다.

약간의 복수심도 있는듯한 느낌이 드는 구절이 Throw your soul through every open door  문이 있다면 

당신의 영혼을 버리라는 그런 해석이 정말 강렬한 인상을 주는 것 같았습니다.

역시 연인사이에서는 헤어지고 난 뒤가 가장 힘든 부분이 아닐까 생각이 듭니다.


다음에도 더욱 좋은 노래로 찾아뵙겠습니다. 감사합니다.